Geiselstellungen von der Antike bis zur Neuzeit

639 Dokumente in 'Geiselstellungen von der Antike bis zur Neuzeit'
Name
 
1124 Geiselstellung an Timurtash durch König Balduin II. von Jerusalem
Name
1124 Geiselstellung an Timurtash durch König Balduin II. von Jerusalem
Datum/Zeitangabe
1124
Inhalt/Kommentar
Orderic, OMT 6:126: Matthew of Edessa says that Baldwin's daughter, Joscelin's son, and fifteen others were given as hostages. The exchange (?) of hostages was completed in the last days of August 1124, and Baldwin was released. He did not fulfil all the terms, and Waleran (?) was executed. RHCOr 3.643-45; RHCOcc 1.576; RHCArm 1.139; Kohler: "Ihr Kriegsziel beschraenkte sich auf die Befreiung der Geiseln...; sets up later relationship: 150
'80000 dinarsHostage for release/ransom. Positive outcome. !!!! exchange Sultan of Shaizar sends various members of family to Aleppo to show good faith.
Quellenangabe
 
#1
Quellenangabe
William of Tyre, Chronicon 13.15-16 (CCCM 63)
Quellentext
Eodem anno, quarto Kalendas Septembris, dominus rex Ierosolimorum Balduinus, cum quasi mensibus decem et octo vel amplius aliquid apud hostes detentus fuisset in vinculis, pacta pro se pecunia, obsidibus datis, eo nomine libertatem precio interveniente consequutus Antiochiam auctore domino reversus est....Reversus ergo Antiochiam, anxius quomodo pactam solvere posset pecuniam et suos ad se revocare obsides, cum prudentioribus deliberat quid ad suum expedimentum facere possit. Igitur persuasum est ei ut Halapiam, alimentorum inopia laborantem et quasi pene vacuam, obsideat ea que via facile obtinere posse ut, civibus obsidione angustiatis, aut obsides sibi restituant aut pecuniam conferentes tantam summam tribuant, quantam pro sui liberatione ab initio pepigerat....(16) rex autem tum ex hostium spoliis, tum ex fidelium et amicorum suorum liberalitate ingenti collecta pecunia, filiam suam quinquennem, quam pro se obsidem dederat, soluta pecunia recepit, sumpta que ab Antiochenis ad tempus licentia sospes victor que Ierosolimamm reversus est
Quellenart
Chronik
 
#2
Quellenangabe
Anon. Syr. Chron. 93, 96;
Übersetzungen
capture, but not release (missing from MS)
Quellenart
Chronik
 
#3
Quellenangabe
Matthew of Edessa, 135, 139
Quellenart
Chronik
 
#4
Quellenangabe
Fulcherof Chartres, Historia 3.38, 39, 44 (PL 155:925-29) [RHC 3:468-73]
Quellentext
Omnipotente Deo favente, de Turcorum custodia Hierosolymorum rex IV Kal. Septembris exiit, cum mensibus 12 pauloque magis sub eorum vinculis detentus esset. Sed quia pro redemptione sui obsides eis electos primitus contradere oportuit, non omnino liber exiit, cum se et illos incerta et pendula spe anxius obligaverit. Unde consilio necessitati postmodum adhibito, urbem Caliptum obsidere acceleravit, quatenus ipsa cohibita, vel obsides suos a civibus extorqueret, vel forte fame vexatam comprehendere posset. Didicerat enim panis inopia eam valde angustari...Nam cassaret qui praesciret, ne ad factum res exiret. Rex autem deinde secessit Antiochiam, Goscelinusque cum eo. Obsides vero, quos posuit pro se rex quando de vinculis exiit, neque sunt redditi, neque redempti. Itaque tam Hierosolymitani quam Tripolitani omnes ad sua remeaverunt....(44) Deinde quum rex noster filiam suam aetate quinquennem, quae in obsidatu detenta fuerat, et aliquanots familiares suos similiter compeditos redemptiones nomismatum adeptus fuisset, sicut utrinque pactum fuerat, Iherusalem contendit gratiarum actiones Deo acturus, et de laudaturus, et gratias acturus...
Quellenart
Chronik
 
#5
Quellenangabe
Orderic Vitalis 11.26 (OMT 6:126) [PL 188:828];
Quellentext
Unde Gazis Balduinum regem pro redemptione centum quinquaginta millia bizanteorum de carcere dimisit, et XL obsides electos de praecipuis Jerosolymorum et circumjacentis provinciae pueris accepit, securitatemque reddendi omnes paganos, quos in carcere fideles habebant, requisivit. His itaque concessis regem dimisit, et apud Gis castrum in regione Caesareae Philippi constituto tempore exspectavit. Tunc Christiani cum auro, quod pro redemptione regis pactum erat, perrexerunt, et assultu in nomine Christi fortiter facto, admiralium et castrum et obsides suos ceperunt, alacresque Deo gratias canentes, Jerusalem regressi sunt.
Quellenart
Chronik
 
#6
Quellenangabe
Usama b. Munqid, s. 89, 103?? (ed. Hitti, p. 133, 150)
Quellenart
Chronik
 
#7
Quellenangabe
Zubda b. al-'Adim 2:221-22, 231
Quellenart
Chronik
 
#8
Quellenangabe
Wendover, ed. Coxe, 2:204
Quellentext
datis obsidibus, vinculis Turcorum liberatus est
Quellenart
Chronik
Literatur (Auswahl)
'Runciman, HC 2:171; LaMonte, Speculum 17 (1942), 108n2; Roricht, Geschichte, 171ff; Kohler, 144, 146-47, 151, 161
Akteur
 
#1
Rolle
(Keine Auswahl)
Religiöse Konstellation
Christen-an-Nichtchristen
Art der Übereinkunft
Garantie/Bürgschaft
Weitere Sicherheitsinstrumente
Befristung
(Keine Auswahl)
Personenangaben zu den Geiseln
 
#1
Name, Titel
Iveta
Zugehörigkeit
Franken
Geschlecht
weiblich
Stand
Adel
Antritt der Vergeiselung
ja
Schicksal der Geiseln
Terminus